Wednesday, April 13, 2011

Granted it's Granite

I've from the West. Utah, more specifically. Our dialect is weird. We drop the 't's and end things with 'nnn's. We say crick instead of creek (except for me- I hate the word 'crick'.) As an English major, I try not to judge people's speech. I'm more of a writing snob- even though my writing is not all that fantastic. But recently, I've come to realize a certain... saying is... said wrong in my 'neck of the woods'.

It was a professor who pointed out to me that this saying- this word- is said wrong. She mentioned how once she had a student WRITE the saying/word out wrong on an exam or in a paper. That's when I started to pay attention (not on purpose) to how it was said.

I know. I know. You want to know what the saying/word is. *Deep breath* Prepare yourself.... I hate when people use GRANITE in place of GRANTED. For example, I have heard this said before: "Granite, they don't know how to count but still." (Or something to this effect.)

According to the definitions of the words are as follows.
Granite: (Noun) A coarse-grained igneous rock composed of orthoclase and albite feldspars and of quartz.

Granted: (Verb) To give or accord.
These are two very different words! One is a noun and the other is a verb. Although, they may sound... similar- they do not mean the same thing PEOPLE!! They are different words!

Granite, it's a matter of dialect and where we originate from and not mistaking two different words to mean the same thing. But it still irritates me. Maybe I'm just an English snob. *Shrug* It's just there is a difference and you just can't get away with subbing granite for granted.

Maybe I take it for granite that I notice this stuff. (See how WRONG it is!) And it's definitely more wrong on paper than in speech because speech is more flexible and we may be saying the correct words but they sound incorrect.

*Sigh* Okay, my rant is over. I'm done. Now you all know my little pet peeve. I'll never take for granted the power of the written word over the power of the spoken word again. (So technically, their powers shift depending on the situation and the dynamic of the speech/writing. Did that even make sense?)

Until Next Time,

The Hopeless Romantic

1 comment: